< Salme 95 >

1 Kommer, lader os synge med Fryd for Herren, lader os raabe af Glæde for vor Frelses Klippe!
לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו
2 Lader os komme frem for hans Ansigt med Tak, lader os raabe af Glæde for ham med Psalmer!
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו
3 Thi Herren er en stor Gud, ja, en stor Konge over alle Guder.
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על-כל-אלהים
4 I hans Haand ere Jordens Dybder, og Bjergenes Højder høre ham til.
אשר בידו מחקרי-ארץ ותועפת הרים לו
5 Havet er hans, og han har skabt det, og hans Hænder have dannet det tørre Land.
אשר-לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו
6 Kommer, lader os tilbede og nedbøje os, lader os bøje Knæ for Herren, vor Skabers Ansigt!
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני-יהוה עשנו
7 Thi han er vor Gud, og vi ere det Folk, han føder, og den Hjord, hans Haand leder: Vilde I dog i Dag høre hans Røst!
כי הוא אלהינו-- ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם-בקלו תשמעו
8 Forhærder ikke eders Hjerte, som ved Meriba, som paa den Dag ved Massa udi Ørken,
אל-תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר
9 hvor eders Fædre fristede mig; de prøvede mig, og de saa min Gerning.
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם-ראו פעלי
10 Fyrretyve Aar kededes jeg ved den Slægt og sagde: De ere et Folk, som farer vild med Hjertet, de kendte ikke mine Veje,
ארבעים שנה אקוט בדור-- ואמר עם תעי לבב הם והם לא-ידעו דרכי
11 saa at jeg svor i min Vrede: De skulle ikke komme til min Hvile!
אשר-נשבעתי באפי אם-יבאון אל-מנוחתי

< Salme 95 >