< Salme 95 >

1 Kommer, lader os synge med Fryd for Herren, lader os raabe af Glæde for vor Frelses Klippe!
Come, let us make a joyful noise to Yahweh, Let us shout in triumph, to the rock of our salvation!
2 Lader os komme frem for hans Ansigt med Tak, lader os raabe af Glæde for ham med Psalmer!
O let us come before his face with thanksgiving, With the sounds of strings, let us shout aloud to him.
3 Thi Herren er en stor Gud, ja, en stor Konge over alle Guder.
For, a great GOD, is Yahweh, And a great king, above all gods.
4 I hans Haand ere Jordens Dybder, og Bjergenes Højder høre ham til.
In whose hand, are the hidden recesses of the earth, And, the peaks of the mountains, are his;
5 Havet er hans, og han har skabt det, og hans Hænder have dannet det tørre Land.
Whose, is the sea, for, he, made it, And, the dry land, his hands, did form.
6 Kommer, lader os tilbede og nedbøje os, lader os bøje Knæ for Herren, vor Skabers Ansigt!
Enter! let us bow down, and bend low, Let us kneel, before Yahweh our maker;
7 Thi han er vor Gud, og vi ere det Folk, han føder, og den Hjord, hans Haand leder: Vilde I dog i Dag høre hans Røst!
For, he, is our God, And, we, are the people of his pasture, and the flock of his hand? To-day, if, to his voice, ye will hearken,
8 Forhærder ikke eders Hjerte, som ved Meriba, som paa den Dag ved Massa udi Ørken,
Do not harden your heart as at Meribah, As on the day of Massah, in the desert;
9 hvor eders Fædre fristede mig; de prøvede mig, og de saa min Gerning.
When your fathers, tested me, They proved me, yea they also saw what I could do.
10 Fyrretyve Aar kededes jeg ved den Slægt og sagde: De ere et Folk, som farer vild med Hjertet, de kendte ikke mine Veje,
Forty years, loathed I that generation, So I said—A people going astray in heart, they are, Even they, have not known my ways!
11 saa at jeg svor i min Vrede: De skulle ikke komme til min Hvile!
And I sware in mine anger, —Verily they shall not enter into my rest.

< Salme 95 >