< Salme 95 >

1 Kommer, lader os synge med Fryd for Herren, lader os raabe af Glæde for vor Frelses Klippe!
O come, let us sing unto Yhwh: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
2 Lader os komme frem for hans Ansigt med Tak, lader os raabe af Glæde for ham med Psalmer!
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
3 Thi Herren er en stor Gud, ja, en stor Konge over alle Guder.
For Yhwh is a great God, and a great King above all gods.
4 I hans Haand ere Jordens Dybder, og Bjergenes Højder høre ham til.
In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
5 Havet er hans, og han har skabt det, og hans Hænder have dannet det tørre Land.
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6 Kommer, lader os tilbede og nedbøje os, lader os bøje Knæ for Herren, vor Skabers Ansigt!
O come, let us worship and bow down: let us kneel before Yhwh our maker.
7 Thi han er vor Gud, og vi ere det Folk, han føder, og den Hjord, hans Haand leder: Vilde I dog i Dag høre hans Røst!
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
8 Forhærder ikke eders Hjerte, som ved Meriba, som paa den Dag ved Massa udi Ørken,
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
9 hvor eders Fædre fristede mig; de prøvede mig, og de saa min Gerning.
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 Fyrretyve Aar kededes jeg ved den Slægt og sagde: De ere et Folk, som farer vild med Hjertet, de kendte ikke mine Veje,
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
11 saa at jeg svor i min Vrede: De skulle ikke komme til min Hvile!
Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.

< Salme 95 >