< Salme 94 >

1 Herre! Gud, hvem Hævnen hører til, Gud, hvem Hævnen hører til, aabenbar dig herligt!
God of vengeance—YHWH! God of vengeance, shine forth.
2 Rejs dig, du Jordens Dommer! bring Gengældelse over de hovmodige.
Be lifted up, judging the earth, Send back a repayment on the proud.
3 Herre! hvor længe skulle de ugudelige, hvor længe skulle de ugudelige fryde sig?
Until when do the wicked, O YHWH—Until when do the wicked exult?
4 De udgyde en Strøm af Ord, de føre fræk Tale; de rose sig selv, alle de, som øve Uret.
They utter—they speak arrogance, All working iniquity boast [about] themselves.
5 Herre! de knuse dit Folk og plage din Arv.
Your people, O YHWH, they bruise, And they afflict Your inheritance.
6 De ihjelslaa Enken og den fremmede og myrde de faderløse.
They slay widow and sojourner, And they murder fatherless ones.
7 Og de sagde: Herren ser det ikke, og Jakobs Gud mærker det ikke.
And they say, “YAH does not see, And the God of Jacob does not consider.”
8 Giver dog Agt, I ufornuftige iblandt Folket! og I Daarer! naar ville I blive kloge?
Consider, you brutish among the people, And you foolish, when do you act wisely?
9 Mon han, som plantede Øret, ikke skulde høre? eller mon han, som dannede Øjet, ikke skulde se?
He who plants the ear, does He not hear? He who forms the eye, does He not see?
10 Mon han, som advarer Hedningerne, ikke skulde straffe? han, som lærer et Menneske Kundskab!
He who is instructing nations, does He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] YHWH.
11 Herren kender Menneskenes Tanker, thi de ere Forfængelighed.
He knows the thoughts of man, that they [are] vanity.
12 Salig er den Mand, som du, Herre! advarer, og den, du underviser ud af din Lov
O the blessedness of the man Whom You instruct, O YAH, And teach him out of Your law,
13 for at skaffe ham Hvile fra de onde Dage, indtil der bliver gravet en Grav for den ugudelige.
To give rest to him from days of evil, While a pit is dug for the wicked.
14 Thi Herren skal ikke opgive sit Folk og ej forlade sin Arv.
For YHWH does not leave His people, And does not forsake His inheritance.
15 Thi Retten skal vende tilbage til Retfærdighed, og alle de oprigtige af Hjertet skulle efterfølge den.
For judgment turns back to righteousness, And after it all the upright of heart.
16 Hvo staar hos mig imod de onde? hvo stiller sig hos mig imod dem, som gøre Uret?
Who rises up for me with evildoers? Who stations himself for me with workers of iniquity?
17 Dersom Herren ikke havde været min Hjælp, da havde min Sjæl paa lidet nær boet i det stille.
Unless YHWH [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
18 Der jeg sagde: Min Fod snublede, da opholdt, o Herre! din Miskundhed mig.
If I have said, “My foot has slipped,” Your kindness, O YHWH, supports me.
19 Der jeg havde mange Bekymringer i mit Inderste, da forlystede din Trøst min Sjæl.
In the abundance of my thoughts within me, Your comforts delight my soul.
20 Skulde Ondskabens Trone have Samkvem med dig? den, som gør Uret tvært imod, hvad Ret er?
Is a throne of mischief joined [with] You? A framer of perverseness by statute?
21 De slaa sig sammen skarevis imod en retfærdigs Sjæl, og de fordømme uskyldigt Blod.
They decree against the soul of the righteous, And declare innocent blood wicked.
22 Men Herren blev mig en Befæstning, og min Gud blev mig en Tilflugts Klippe.
And YHWH is for a high place to me, And my God [is] for a rock—my refuge,
23 Og han har ladet deres Uret falde tilbage over dem og skal udrydde dem for deres Ondskab; Herren vor Gud skal udrydde dem.
And He turns back their iniquity on them, And in their wickedness cuts them off; Our God YHWH cuts them off!

< Salme 94 >