< Salme 92 >

1 En Psalme, en Sang paa Sabbatens Dag.
Au jour du sabbat. Il est bon de louer le Seigneur, et de chanter votre nom, ô Très-Haut,
2 Det er godt at takke Herren og at lovsynge dit Navn, du Højeste!
Pour annoncer le matin votre miséricorde, et votre vérité pendant la nuit;
3 at kundgøre din Miskundhed om Morgenen og din Sandhed om Natten
Sur le psaltérion à dix cordes, avec un cantique sur la harpe.
4 paa de ti Strenge og paa Psalteren til Harpens Klang.
Parce que vous m’avez réjoui, Seigneur, parce que vous avez fait, et à la vue des œuvres de vos mains je tressaillirai.
5 Thi, Herre! du har glædet mig ved dit Værk; jeg vil synge med Fryd om dine Hænders Gerninger.
Que vos œuvres sont magnifiques, Seigneur! Vos pensées sont infiniment profondes.
6 Herre! hvor store ere dine Gerninger, dine Tanker ere meget dybe.
Un homme insensé ne les connaîtra pas, et un fou ne les comprendra pas.
7 En ufornuftig Mand kender det ikke, og en Daare forstaar ikke dette.
Lorsque les pécheurs se seront produits au dehors comme le foin, et qu’auront apparu tous ceux qui opèrent l’iniquité.
8 Naar de ugudelige grønnes som en Urt, og alle de, som gøre Uret, blomstre, er det til deres Ødelæggelse stedse og altid.
Vous, au contraire, vous êtes éternellement le Très-Haut, ô Seigneur.
9 Men du, Herre, er høj evindelig.
Parce que voici que vos ennemis périront, Seigneur, parce que voici que vos ennemis périront, et que seront dispersés tous ceux qui opèrent l’iniquité.
10 Thi se, dine Fjender, Herre! thi se, dine Fjender skulle omkomme, alle de, som gøre Uret, skulle adspredes.
Et ma corne sera élevée comme la corne d’une licorne, ma vieillesse comblée d’une miséricorde abondante.
11 Men du ophøjede mit Horn som Enhjørningens; jeg er overgydt med frisk Olie.
Mon œil a regardé d’en haut mes ennemis, et mon oreille entendra avec complaisance la ruine des méchants qui s’insurgent contre moi.
12 Og mit Øje saa paa mine Fjender, mine Øren hørte paa de onde, som opstode imod mig.
Le juste, comme un palmier, fleurira; comme un cèdre du Liban, il se multipliera.
13 Den retfærdige skal grønnes som et Palmetræ, han skal vokse som et Cedertræ paa Libanon.
Plantés dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu, ils fleuriront.
14 De, som ere plantede i Herrens Hus, de skulle grønnes i vor Guds Forgaarde.
Ils se multiplieront encore dans une heureuse vieillesse; et ils montreront une patience persévérante,
15 De skulle endnu bære Frugt, naar de ere graahærdede, de skulle være saftige og grønne til at forkynde, at Herren er oprigtig, min Klippe, og at der ikke er Uret hos ham.
Pour annoncer

< Salme 92 >