< Salme 92 >
1 En Psalme, en Sang paa Sabbatens Dag.
It is a good thing to yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai, to sing zahmar ·musical praise· to your name, Most High;
2 Det er godt at takke Herren og at lovsynge dit Navn, du Højeste!
to proclaim your chesed ·loving-kindness· in the morning, and your faithfulness every night,
3 at kundgøre din Miskundhed om Morgenen og din Sandhed om Natten
with the ten-stringed lute, with the harp, and with the lyre's solemn higgayon (meditation)
4 paa de ti Strenge og paa Psalteren til Harpens Klang.
For you, Adonai, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
5 Thi, Herre! du har glædet mig ved dit Værk; jeg vil synge med Fryd om dine Hænders Gerninger.
How great are your works, Adonai! Your thoughts are very deep.
6 Herre! hvor store ere dine Gerninger, dine Tanker ere meget dybe.
A senseless man does not know, neither does a fool understand this:
7 En ufornuftig Mand kender det ikke, og en Daare forstaar ikke dette.
though the wicked spring up as the grass, and all those who practice vain striving of iniquity flourish, they will be destroyed forever.
8 Naar de ugudelige grønnes som en Urt, og alle de, som gøre Uret, blomstre, er det til deres Ødelæggelse stedse og altid.
But you, Adonai, are on high forever more.
9 Men du, Herre, er høj evindelig.
For, behold, your enemies, Adonai, for, behold, your enemies shall perish. All those who practice vain striving of iniquity will be scattered.
10 Thi se, dine Fjender, Herre! thi se, dine Fjender skulle omkomme, alle de, som gøre Uret, skulle adspredes.
But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
11 Men du ophøjede mit Horn som Enhjørningens; jeg er overgydt med frisk Olie.
My eye has also seen my enemies. My ears have sh'ma ·heard obeyed· of the wicked enemies who rise up against me.
12 Og mit Øje saa paa mine Fjender, mine Øren hørte paa de onde, som opstode imod mig.
The upright shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
13 Den retfærdige skal grønnes som et Palmetræ, han skal vokse som et Cedertræ paa Libanon.
They are planted in Adonai’s house. They will flourish in our God’s courts.
14 De, som ere plantede i Herrens Hus, de skulle grønnes i vor Guds Forgaarde.
They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,
15 De skulle endnu bære Frugt, naar de ere graahærdede, de skulle være saftige og grønne til at forkynde, at Herren er oprigtig, min Klippe, og at der ikke er Uret hos ham.
to show that Adonai is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.