< Salme 91 >
1 Den, som bor i den Højestes Skjul, han skal blive om Natten i den Almægtiges Skygge.
Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
2 Jeg siger til Herren: Du er min Tillid og min Befæstning, min Gud, paa hvem jeg forlader mig.
Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
3 Thi han skal fri dig fra Fuglefængerens Snare, fra Fordærvelsens Pest.
Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
4 Han skal dække dig med sine Vingefjedre, og du skal finde Ly under hans Vinger; hans Sandhed er Skjold og Panser.
Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
5 Du skal ikke frygte for Rædselen om Natten, for Pilen, som flyver om Dagen,
No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
6 for Pest, som farer frem i Mørket, for Sot, som raser om Middagen.
o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
7 Om tusinde falde ved din Side og ti Tusinde ved din højre Haand, skal det dog ikke komme nær til dig.
Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
8 Du skal kun skue det med dine Øjne, og se, hvorledes der betales de ugudelige.
Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
9 — Thi du, Herre! er min Tillid; — den Højeste har du gjort til din Bolig.
Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
10 Dig skal intet ondt vederfares, og der skal ingen Plage komme nær til dit Telt.
nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
11 Thi han skal befale sine Engle om dig at bevare dig paa alle dine Veje.
Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
12 De skulle bære dig paa Hænderne, at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten.
Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
13 Paa Løve og Øgle skal du træde, du skal nedtræde den unge Løve og Dragen.
Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
14 „Efterdi han har holdt sig til mig, saa vil jeg udfri ham; jeg vil ophøje ham; thi han kender mit Navn.
Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
15 Han skal paakalde mig, og jeg vil bønhøre ham, jeg er hos ham i Nød, jeg vil fri ham og herliggøre ham.
Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
16 Jeg vil mætte ham med et langt Liv og lade ham se min Frelse.‟
Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.