< Salme 90 >

1 Herre! du har været vor Bolig fra Slægt til Slægt.
A prayer of Moses, the man of God. Lord, you have been a home to us one generation after another.
2 Før Bjergene bleve til, og du dannede Jorden og Jorderige, fra Evighed til Evighed er du Gud.
Before the mountains were born, or the earth and the world were brought forth, from everlasting to everlasting you are God.
3 Du vender det med et Menneske, at han bliver knust; og du siger: Kommer igen, I Menneskens Børn!
You bring us back to the dust, you summon mortals to return.
4 Thi tusinde Aar ere for dine Øjne som den Dag i Gaar, naar den er forbigangen; og som en Nattevagt.
For you see a thousand years as the passing of yesterday, as a watch in the night.
5 Du bortskyller dem, de blive som en Søvn, om Morgenen ere de som Græs, der gaar bort.
Your floods sweep them away; they are like a dream, or like grass which sprouts in the morning,
6 Om Morgenen blomstrer det, og det gaar bort, om Aftenen afhugges det og tørres.
which blossoms and sprouts in the morning, but by evening is cut and withered.
7 Thi vi fortæres i din Vrede, og vi forfærdes i din Harme.
For your anger consumes us, the heat of your wrath confounds us.
8 Du har sat vore Misgerninger for dine Øjne, vor skjulte Synd for dit Ansigts Lys.
Our sins you have set before you, our secrets in the light of your face.
9 Thi alle vore Dage ere svundne bort i din Vrede, vi have hentæret vore Aar som en Tanke.
For through your wrath our days are declining, we bring our years to an end as a sigh.
10 Vore Aars Dage, de ere halvfjerdsindstyve Aar, og er der Styrke, firsindstyve Aar; og deres Stolthed er Møje og Forfængelighed; thi hastelig gaar den forbi, og vi flyve derfra.
The span of our life is seventy years, or, if we are strong, maybe eighty; yet is their breadth but empty toil, for swiftly they go, and we fly away.
11 Hvo kender din Vredes Magt og din Harme, saaledes som Frygten for dig udkræver?
Who lays to heart the power of your anger? Or who stands in reverent awe of your wrath?
12 Lær os saaledes at tælle vore Dage, at vi bekomme Visdom i Hjertet.
O teach us to count our days so our minds may learn wisdom.
13 Vend om, Herre! hvor længe —? og lad det gøre dig ondt over dine Tjenere.
Return, O Lord; why so long? Relent on your servants.
14 Mæt os aarle med din Miskundhed, saa ville vi synge med Fryd og være glade i alle vore Dage.
Grant us your love to the full in the morning, that all our days we may shout for joy.
15 Glæd os efter de Dage, som du har plaget os, efter de Aar, som vi have set Ulykke.
Make us glad for the days you have humbled us, for the evil years we have seen.
16 Lad din Gerning aabenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn.
Let your servants see you in action, show your majesty to their children.
17 Og Herrens, vor Guds, Livsalighed være over os, og gør du vore Hænders Gerning fast for os, ja, gør vore Hænders Gerning fast!
Let the grace of the Lord our God be upon us, uphold what our hands are striving to do.

< Salme 90 >