< Salme 87 >

1 Han har grundlagt en Stad paa de hellige Bjerge.
Un Salmo de los hijos de Coré; una Canción. Su fundamento está en los montes sagrados.
2 Herren elsker Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
Yahvé ama las puertas de Sión más que todas las moradas de Jacob.
3 Der er herlige Ting sagt i dig, du Guds Stad! (Sela)
Cosas gloriosas se dicen de ti, ciudad de Dios. (Selah)
4 Jeg vil nævne Rahab og Babel iblandt dem, som kende mig; se, Filisteren og Tyrieren samt Morianen: „Denne, han er født der.‟
Registraré a Rahab y a Babilonia entre los que me reconocen. Mira, Filistea, Tiro, y también Etiopía: “Este nació allí”.
5 Men til Zion skal der siges: Denne og hin er født i den, den Højeste selv skal befæste den.
Sí, de Sión se dirá: “Éste y aquél han nacido en ella”. el mismo Altísimo la establecerá.
6 Herren skal tælle, naar han opskriver Folkene, og sige: „Denne er født der.‟ (Sela)
Yahvé contará, cuando escriba los pueblos, “Este nació allí”. (Selah)
7 Og de, som synge, tillige med dem, som danse, skulle sige: Alle mine Kilder ere i dig.
Tanto los que cantan como los que bailan dicen, “Todos mis resortes están en ti”.

< Salme 87 >