< Salme 87 >

1 Han har grundlagt en Stad paa de hellige Bjerge.
[Psalm Lun Tulik Natul Korah] LEUM GOD El musaela siti sel fineol mutal.
2 Herren elsker Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
El lungse siti Jerusalem Yohk liki kutena acn saya in Israel.
3 Der er herlige Ting sagt i dig, du Guds Stad! (Sela)
Porongo, O kowos su mwet in siti lun God, Ke ma wolana ma El fahk keiwos:
4 Jeg vil nævne Rahab og Babel iblandt dem, som kende mig; se, Filisteren og Tyrieren samt Morianen: „Denne, han er født der.‟
“Nga ac fah oakla acn Egypt ac Babylonia Ke nga takunla inen mutunfacl su akosyu; Mwet Philistia, Tyre, ac Ethiopia Nga ac fah oakalos pac inmasrlon mwet su muta Jerusalem.”
5 Men til Zion skal der siges: Denne og hin er født i den, den Højeste selv skal befæste den.
Ac mwet uh fah fahk Tuh mutanfahl nukewa elos mwet Zion, Ac El su Kulana fah oru tuh Zion in ku.
6 Herren skal tælle, naar han opskriver Folkene, og sige: „Denne er født der.‟ (Sela)
LEUM GOD El ac simusla inen mwet inge, Ac oakalosyang nukewa nu ke mwet Jerusalem.
7 Og de, som synge, tillige med dem, som danse, skulle sige: Alle mine Kilder ere i dig.
Elos ac fah onsrosro ac fahk, “Mwe insewowo lasr nukewa tuku Zion me.”

< Salme 87 >