< Salme 87 >
1 Han har grundlagt en Stad paa de hellige Bjerge.
Des fils de Coré. Psaume. Cantique. La fondation qu’il a posée est dans les montagnes de sainteté.
2 Herren elsker Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
L’Éternel aime les portes de Sion plus que toutes les demeures de Jacob.
3 Der er herlige Ting sagt i dig, du Guds Stad! (Sela)
Des choses glorieuses sont dites de toi, cité de Dieu. (Sélah)
4 Jeg vil nævne Rahab og Babel iblandt dem, som kende mig; se, Filisteren og Tyrieren samt Morianen: „Denne, han er født der.”
Je ferai mention de Rahab et de Babylone à ceux qui me connaissent; voici la Philistie, et Tyr, avec l’Éthiopie: celui-ci était né là.
5 Men til Zion skal der siges: Denne og hin er født i den, den Højeste selv skal befæste den.
Et de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le Très-haut, lui, l’établira.
6 Herren skal tælle, naar han opskriver Folkene, og sige: „Denne er født der.” (Sela)
Quand l’Éternel enregistrera les peuples, il comptera: Celui-ci est né là. (Sélah)
7 Og de, som synge, tillige med dem, som danse, skulle sige: Alle mine Kilder ere i dig.
Et en chantant et en dansant, [ils diront]: Toutes mes sources sont en toi!