< Salme 87 >
1 Han har grundlagt en Stad paa de hellige Bjerge.
Un psaume par les fils de Korah; un chant. Son fondement est dans les montagnes saintes.
2 Herren elsker Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
Yahvé aime les portes de Sion plus que toutes les habitations de Jacob.
3 Der er herlige Ting sagt i dig, du Guds Stad! (Sela)
On dit de toi des choses glorieuses, cité de Dieu. (Selah)
4 Jeg vil nævne Rahab og Babel iblandt dem, som kende mig; se, Filisteren og Tyrieren samt Morianen: „Denne, han er født der.‟
J'inscrirai Rahab et Babylone parmi ceux qui me reconnaissent. Voici la Philistie, Tyr, et aussi l'Éthiopie: « Celui-ci est né là-bas. »
5 Men til Zion skal der siges: Denne og hin er født i den, den Højeste selv skal befæste den.
Oui, on dira de Sion: « Untel et untel sont nés en elle ». le Très-Haut lui-même l'établira.
6 Herren skal tælle, naar han opskriver Folkene, og sige: „Denne er født der.‟ (Sela)
L'Éternel fera le compte, quand il écrira les peuples, « Celui-ci est né là. (Selah)
7 Og de, som synge, tillige med dem, som danse, skulle sige: Alle mine Kilder ere i dig.
Ceux qui chantent comme ceux qui dansent disent, « Tous mes ressorts sont en toi. »