< Salme 87 >
1 Han har grundlagt en Stad paa de hellige Bjerge.
His foundation is in the holy mountains.
2 Herren elsker Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
Adonai 'ahav ·affectionately loves· the gates of Zion [Mountain ridge, Marking] more than all the dwellings of Jacob [Supplanter].
3 Der er herlige Ting sagt i dig, du Guds Stad! (Sela)
Glorious things are spoken about you, city of God. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Jeg vil nævne Rahab og Babel iblandt dem, som kende mig; se, Filisteren og Tyrieren samt Morianen: „Denne, han er født der.”
I will record Rahab and Babylon [Confusion] among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”
5 Men til Zion skal der siges: Denne og hin er født i den, den Højeste selv skal befæste den.
Yes, of Zion [Mountain ridge, Marking] it will be said, “This one and that one was born in her;” haElyon [the Most High] himself will establish her.
6 Herren skal tælle, naar han opskriver Folkene, og sige: „Denne er født der.” (Sela)
Adonai will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
7 Og de, som synge, tillige med dem, som danse, skulle sige: Alle mine Kilder ere i dig.
Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”