< Salme 86 >
1 Herre! bøj dit Øre, bønhør mig, thi jeg er elendig og fattig.
A prayer of David. Please listen to me, Lord! Please answer me, for I am weak and really need your help!
2 Bevar min Sjæl; thi jeg er hellig; frels din Tjener, du min Gud! ham, som forlader sig paa dig.
Don't let me die, for I am faithful to you. Save me, for I am your servant and I trust in you. You are my God.
3 Herre! vær mig naadig; thi til dig raaber jeg den ganske Dag.
Be kind to me, Lord, for I call out to you all day long.
4 Glæd din Tjeners Sjæl; thi til dig, Herre, opløfter jeg min Sjæl.
Make me happy, Lord, for I've dedicated my life to you.
5 Thi du Herre! er god og rund til at forlade og rig paa Miskundhed imod alle, som paakalde dig.
For you, Lord, are good; you are forgiving and full of trustworthy love for all who come to you.
6 Herre! vend dit Øre til min Bøn og giv Agt paa mine ydmyge Begæringers Røst.
Lord, please listen to my prayer. Hear my call for help.
7 Paa min Nøds Dag vil jeg paakalde dig; thi du bønhører mig.
When I'm in trouble I cry out to you because I know you will answer me.
8 Der er ingen som du iblandt Guder, Herre! og der er intet som dine Gerninger.
There's no one like you among the “gods,” Lord. No one can do the things you do.
9 Alle Hedninger, som du har skabt, skulle komme og tilbede for dit Ansigt, Herre! og de skulle ære dit Navn.
You created all the nations, and they will come and bow down before you, Lord. They will declare how wonderful you are.
10 Thi du er stor, og du gør underfulde Ting, du alene er Gud.
For you are great, and do wonderful things! Only you are God.
11 Lær mig, Herre! din Vej, jeg vil vandre i din Sandhed, vend mit Hjerte imod dette ene, at frygte dit Navn.
Lord, please teach me your way, so I can depend on your trustworthiness. Make me single-minded, so I can consistently honor the kind of person you are.
12 Jeg vil takke dig, Herre min Gud! af mit ganske Hjerte og ære dit Navn evindelig.
Lord my God, I thank you from the bottom of my heart. I will praise your character forever.
13 Thi din Miskundhed er stor over mig, og du friede min Sjæl fra det dybe Dødsrige. (Sheol )
For your trustworthy love for me is so great; you have saved me from death. (Sheol )
14 Gud! de hovmodige staa op imod mig, og Voldsmænds Hob søger efter mit Liv, og de have ikke sat dig for deres Øjne.
God, arrogant people are attacking me, vicious people are trying to kill me. To them you count for nothing.
15 Men du, Herre! er en barmhjertig og naadig Gud, langmodig og af megen Miskundhed og Sandhed.
But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to become angry, full of trustworthy love and faithfulness.
16 Vend dit Ansigt til mig og vær mig naadig! giv din Tjener din Styrke og frels din Tjenestekvindes Søn!
Turn to me, have mercy on me. Give me your strength, your servant; save the son of your servant-girl.
17 Gør et Tegn for mig til det gode, at de, som hade mig, maa se det og beskæmmes; thi du, Herre! har hjulpet mig og trøstet mig.
Show me a sign that you approve of me! Those who hate me will see it, and they will be ashamed because you, Lord, have helped me.