< Salme 85 >

1 Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
Nkunga bana ba Kole kuidi pfumu minyimbidi. Wumonisa nlemvo kuidi ntoto aku; a Yave, wuvutula kiuka ki Yakobi.
2 Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
Wulemvukila mambimbi ma batu baku; ayi wufuka masumu mawu moso.
3 Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
Wutula miangu miaku mioso va ndambu ayi wuvutikisa ntima mu nganzi aku.
4 Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
Wutuvutula banga bo tutuama bela, a Nzambi Mvulusi eto, wutumoni diaka khini.
5 Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
Mawuba mu nganzi kuidi beto mu zithangu zioso e? Mawulambisa nganzi aku tsungi ka tsungi e?
6 Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
Wukadi buela tuvutudila luzingu muingi batu baku bamona khini mu ngeyo e?
7 Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
Wutumonisa luzolo luaku lu ngolo, a Yave, ayi wutuvani phulusu aku.
8 Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
Ndiela wa momo, Nzambi Yave kela tuba; veni zitsila zi ndembama kuidi batu bandi, kuidi banlongo bandi vayi buna babika vutukila kilawu.
9 Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
Kiedika, phulusu andi yifikimini babo beti kunkinzikanga mu diambu di nkembo andi wuzingila mu ntoto eto.
10 Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
Luzolo ayi kikhuikizi bidengini; busonga ayi ndembama bibumbisini.
11 Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
Kikhuikizi kitotukidi va ntoto ayi busonga buntala ku tsi tona ku diyilu.
12 Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
Buna Yave mamvandi wela vana biobio bidi bimboti ayi ntoto eto wela buta mimbutu miandi.
13 Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!
Busonga buela kuntuaminina ku ntuala ayi buela kubika nzila mu diambu di bitambi biandi.

< Salme 85 >