< Salme 85 >

1 Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
Ry Iehovà nisohe’o ty tane’o; nafote’o ty fañondevoza’ Iakobe;
2 Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
napo’o ty tahi’ondati’oo Fonga nakopo’o o hakeo’ iareoo; Selà
3 Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
nasita’o iaby ty fifombo’o; niambohoa’o ty fiforoforoan-kaviñera’o.
4 Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
Ampolio zahay ry Andrianañaharem- pandrombahañ’ anay, vaho apoho ty helo’o ama’ay.
5 Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
Ho viñera’o nainai’e hao zahay? Hampitoie’o an-tariratse kitro añ’afe’e hao, o helok’añ’arofo’oo?
6 Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
Tsy ihe hao ty hameloñe anay indraike, hirebeha’ ondati’oo?
7 Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
Atorò anay ty fiferenaiña’o, ry Iehovà, toloro o fandrombaha’oo.
8 Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
Ho tsendreñeko ty ho tsarae’ Iehovà Andrianañahare; fa fañanintsiñe ty taroñe’e am’ ondati’eo naho amo noro’eo; le ee abey t’ie tsy hibalintoa mb’an-kadagolàñey.
9 Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
Toe marine’ o mañeveñe ama’eo ty fandrombaha’e, hitobea’ o enge’eo an-tanen-tikañ’ ao.
10 Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
Mifañaoñe ty fiferenaiñañe naho ty hatò; mifañondroke ty havantañañe naho ty filongoañe.
11 Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
Mivoañe hirik’an-tane ao ty hatò, mijilo hirik’an-dikerañe añe o havantañañeo.
12 Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
Eka, hanjotso ty soa t’Iehovà, vaho hañomey ty voka’e ty tane’ay toy.
13 Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!
Hiaolo Aze ty havañonañe, hañajaria’e lalañe ho liam-pandia’e.

< Salme 85 >