< Salme 85 >
1 Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
2 Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. (Sela)
3 Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
4 Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
5 Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
6 Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
7 Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
8 Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
9 Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
10 Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
11 Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
12 Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
13 Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!
La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.