< Salme 85 >
1 Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
Untuk pemimpin kor. Mazmur kaum Korah. Engkau berkenan kepada tanah-Mu, ya TUHAN, keadaan Israel sudah Kaupulihkan.
2 Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
Engkau sudah mengampuni dosa-dosa umat-Mu; Kaumaafkan segala kesalahannya.
3 Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
Mereka tidak lagi Kaumarahi; murka-Mu yang dahsyat Kautarik kembali.
4 Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
Pulihkanlah kami, ya Allah penyelamat kami, jangan murka lagi kepada kami.
5 Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
Untuk selamanyakah Engkau memarahi kami, dan tetap marah turun-temurun?
6 Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
Kuatkanlah kami kembali supaya kami umat-Mu bergembira karena pertolongan-Mu.
7 Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
Tunjukkanlah bahwa Engkau tetap mengasihi, ya TUHAN, berilah kami keselamatan daripada-Mu.
8 Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
Aku mau mendengar perkataan TUHAN Allah; Ia menjanjikan kesejahteraan kepada kita, umat-Nya, asal kita tidak kembali berbuat dosa.
9 Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
Sungguh, Ia siap menyelamatkan orang yang takwa, Allah yang agung akan berdiam di negeri kita.
10 Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
Kasih dan kesetiaan akan bertemu, keadilan dan damai akan berpeluk-pelukan.
11 Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
Kesetiaan manusia akan tumbuh dari bumi, dan keadilan Allah menjenguk dari langit.
12 Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
TUHAN mengaruniakan yang baik, maka tanah kita akan memberikan hasilnya.
13 Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!
Keadilan akan mendahului TUHAN, dan menyiapkan jalan bagi-Nya.