< Salme 85 >
1 Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Du hast Dein Land begnadet, Herr, und Jakobs Schicksal umgewandelt,
2 Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
vergeben Deines Volkes Schuld, bedeckt all ihr Vergehen. (Sela)
3 Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
Du zogst all Deinen Grimm zurück und dämpftest Deine Zornesglut.
4 Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
Du, unser hilfereicher Gott, geh weiterhin mit uns! Und tilge vollends Deinen Unmut wider uns!
5 Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
Willst Du denn ewig auf uns zürnen, auf alle Zeiten Deinen Zorn ausdehnen?
6 Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
Willst Du uns nicht aufs neu beleben, auf daß Dein Volk sich Deiner freue?
7 Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
Erzeig uns Deine Gnade, Herr! Gewähre uns Dein Heil! -
8 Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
Ich möchte hören, was der Herr verheißt: Er spricht von Frieden für sein Volk und seine Frommen, für die, die umkehren, von Hoffnung.
9 Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
Schon naht sein Heil sich denen, die ihn fürchten, auf daß die Herrlichkeit in unserm Lande wieder wohne.
10 Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
Dann finden sich die Liebe und die Treue; Gerechtigkeit und Frieden küssen sich.
11 Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
Die Treue reckt auf Erden sich, und die Gerechtigkeit neigt sich vom Himmel.
12 Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
Der Herr beschert alsdann den Segen, und unser Land gibt seine volle Ernte wieder.
13 Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!
Gerechtigkeit geht vor ihm her, und auf dem Wege seiner Schritte ist Geradheit.