< Salme 85 >

1 Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Psaume. Éternel, tu avais accordé ta faveur à ton pays; Tu avais ramené les captifs de Jacob;
2 Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
Tu avais pardonné l'iniquité de ton peuple; Tu avais effacé tous leurs péchés. (Pause)
3 Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
Tu avais entièrement apaisé ton courroux; Tu étais revenu de l'ardeur de ta colère.
4 Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
Relève-nous, ô Dieu de notre salut, Et fais cesser ton indignation contre nous!
5 Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère éternellement?
6 Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie. Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
Fais-nous contempler ta grâce, ô Éternel, Et accorde-nous ton salut!
8 Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
J'écouterai ce que dit le Dieu fort, l'Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses bien-aimés. Toutefois, qu'ils ne retombent plus dans leur égarement!
9 Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Et la gloire de notre pays va refleurir.
10 Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
La bonté et la vérité se sont rencontrées; La justice et la paix se sont embrassées.
11 Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
La vérité germera de la terre, Et la justice regardera du haut des cieux.
12 Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
L'Éternel donnera ses biens. Et notre terre produira ses fruits.
13 Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!
La justice marchera devant lui, Et elle suivra la trace de ses pas.

< Salme 85 >