< Salme 85 >

1 Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, sinä kuin (muinen) olit armollinen sinun maakunnalles, ja Jakobin vangit lunastit,
2 Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
Sinä anteeksi annoit kansas pahat teot, ja kaikki heidän syntinsä peitit, (Sela)
3 Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
Sinä lepytit kaiken vihas, ja käänsit sinuas vihas julmuudesta.
4 Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
Käännä meitä, meidän autuutemme Jumala, ja pane pois vihas meistä.
5 Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
Tahdotkos siis ijankaikkisesti olla vihainen meidän päällemme? eli vihas pitää sukukunnasta sukukuntaan?
6 Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
Etkös käänny, ja meitä virvoita, että kansas sinussa iloitsis?
7 Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
Herra, osoita meille armos, ja sinun autuutes anna meille.
8 Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
Jospa minä kuulisin, mitä Herra Jumala puhuu, että hän rauhan lupasi kansallensa ja pyhillensä, ettei he hulluuteen joutuisi.
9 Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
Kuitenkin on hänen apunsa niiden tykönä, jotka häntä pelkäävät, että meidän maallamme kunnia asuis;
10 Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
Että laupius ja totuus keskenänsä kohtaisivat: vanhurskaus ja rauha toinen toisellensa suuta antaisivat;
11 Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
Että totuus maasta vesois, ja vanhurskaus taivaasta katsois;
12 Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
Että myös meille Herra hyvin tekis, ja meidän maamme hedemänsä antais;
13 Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!
Että vanhurskaus sittenkin hänen edessänsä pysyis ja menestyis.

< Salme 85 >