< Salme 85 >
1 Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
2 Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
4 Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
5 Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
6 Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
7 Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
8 Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
9 Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
10 Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
11 Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
12 Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
13 Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!
Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!