< Salme 85 >
1 Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
2 Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
4 Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
5 Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
6 Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
8 Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
9 Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
10 Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
11 Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
12 Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
13 Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!
Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.