< Salme 85 >
1 Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, thou has taken pleasure in thy land: thou hast turned back the captivity of Jacob.
2 Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
Thou hast forgiven thy people their transgressions; thou has covered all their sins. (Pause)
3 Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
Thou has caused all thy wrath to cease: thou hast turned from thy fierce anger.
4 Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
Turn us, O God of our salvation, and turn thy anger away from us.
5 Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
Wouldest thou be angry with us for ever? or wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
6 Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
O God, thou wilt turn and quicken us; and thy people shall rejoice in thee.
7 Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
Shew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.
8 Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart toward him.
9 Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
11 Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
12 Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
13 Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!
Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.