< Salme 84 >
1 Til Sangmesteren; til Githith; af Koras Børn, en Psalme.
For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah. How lovely are your dwellings, LORD of Armies!
2 Hvor elskelige ere dine Boliger, Herre Zebaoth!
My soul longs, and even faints for the courts of the LORD. My heart and my flesh cry out for the living God.
3 Min Sjæl begærer, ja længes efter Herrens Forgaarde; mit Hjerte og mit Kød raabe med Fryd til den levende Gud.
Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, LORD of Armies, my King, and my God.
4 Ja, Spurven har fundet et Hus og Svalen sin Rede, hvor den har lagt sine Unger: Dine Altre, Herre Zebaoth, min Konge og min Gud!
Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. (Selah)
5 Salige ere de, som bo i dit Hus, de skulle endnu love dig. (Sela)
Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage.
6 Saligt er det Menneske, hvis Styrke er i dig, og i hvis Hjerte de rette Veje ere.
Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
7 Naar de gaa igennem Morbærdalen, gøre de den til Kildevæld, ja, og en Regn med Velsignelser skal bedække dem.
They go from strength to strength. Every one of them appears before God in Zion.
8 De gaa frem fra Kraft til Kraft; de ses for Gud paa Zion.
LORD, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. (Selah)
9 Herre, Gud Zebaoth! hør min Bøn, Jakobs Gud! vend dit Øre til den. (Sela)
Behold, God our shield, look at the face of your anointed.
10 Gud, vort Skjold! se til og sku din Salvedes Ansigt.
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Thi een Dag i dine Forgaarde er bedre end tusinde; jeg udvælger hellere at ligge ved Dørtærskelen i min Guds Hus end at bo i de ugudeliges Telte.
For the LORD God is a sun and a shield. The LORD will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
12 Thi Gud Herren er Sol og Skjold; Herren giver Naade og Ære, intet godt nægter han dem, som vandre i Oprigtighed. Herre Zebaoth! saligt er det Menneske, som forlader sig paa dig.
LORD of Armies, blessed is the man who trusts in you.