< Salme 84 >

1 Til Sangmesteren; til Githith; af Koras Børn, en Psalme.
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable [are] thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 Hvor elskelige ere dine Boliger, Herre Zebaoth!
My soul longeth, and even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
3 Min Sjæl begærer, ja længes efter Herrens Forgaarde; mit Hjerte og mit Kød raabe med Fryd til den levende Gud.
Yes, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, [even] thy altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
4 Ja, Spurven har fundet et Hus og Svalen sin Rede, hvor den har lagt sine Unger: Dine Altre, Herre Zebaoth, min Konge og min Gud!
Blessed [are] they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
5 Salige ere de, som bo i dit Hus, de skulle endnu love dig. (Sela)
Blessed [is] the man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them].
6 Saligt er det Menneske, hvis Styrke er i dig, og i hvis Hjerte de rette Veje ere.
[Who] passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7 Naar de gaa igennem Morbærdalen, gøre de den til Kildevæld, ja, og en Regn med Velsignelser skal bedække dem.
They go from strength to strength, [every one of them] in Zion appeareth before God.
8 De gaa frem fra Kraft til Kraft; de ses for Gud paa Zion.
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Herre, Gud Zebaoth! hør min Bøn, Jakobs Gud! vend dit Øre til den. (Sela)
Behold, O God our shield, and look upon the face of thy anointed.
10 Gud, vort Skjold! se til og sku din Salvedes Ansigt.
For a day in thy courts [is] better than a thousand. I had rather be a door-keeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Thi een Dag i dine Forgaarde er bedre end tusinde; jeg udvælger hellere at ligge ved Dørtærskelen i min Guds Hus end at bo i de ugudeliges Telte.
For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good will he withhold from them that walk uprightly.
12 Thi Gud Herren er Sol og Skjold; Herren giver Naade og Ære, intet godt nægter han dem, som vandre i Oprigtighed. Herre Zebaoth! saligt er det Menneske, som forlader sig paa dig.
O LORD of hosts, blessed [is] the man that trusteth in thee.

< Salme 84 >