< Salme 84 >

1 Til Sangmesteren; til Githith; af Koras Børn, en Psalme.
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 Hvor elskelige ere dine Boliger, Herre Zebaoth!
My soul longeth, and, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
3 Min Sjæl begærer, ja længes efter Herrens Forgaarde; mit Hjerte og mit Kød raabe med Fryd til den levende Gud.
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thy altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
4 Ja, Spurven har fundet et Hus og Svalen sin Rede, hvor den har lagt sine Unger: Dine Altre, Herre Zebaoth, min Konge og min Gud!
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
5 Salige ere de, som bo i dit Hus, de skulle endnu love dig. (Sela)
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
6 Saligt er det Menneske, hvis Styrke er i dig, og i hvis Hjerte de rette Veje ere.
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7 Naar de gaa igennem Morbærdalen, gøre de den til Kildevæld, ja, og en Regn med Velsignelser skal bedække dem.
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
8 De gaa frem fra Kraft til Kraft; de ses for Gud paa Zion.
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Herre, Gud Zebaoth! hør min Bøn, Jakobs Gud! vend dit Øre til den. (Sela)
Behold, O God our shield, and look upon the face of thy anointed.
10 Gud, vort Skjold! se til og sku din Salvedes Ansigt.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Thi een Dag i dine Forgaarde er bedre end tusinde; jeg udvælger hellere at ligge ved Dørtærskelen i min Guds Hus end at bo i de ugudeliges Telte.
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good will he withhold from them that walk uprightly.
12 Thi Gud Herren er Sol og Skjold; Herren giver Naade og Ære, intet godt nægter han dem, som vandre i Oprigtighed. Herre Zebaoth! saligt er det Menneske, som forlader sig paa dig.
O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

< Salme 84 >