< Salme 84 >

1 Til Sangmesteren; til Githith; af Koras Børn, en Psalme.
To the chief Musician. Upon the Gittith. Of the sons of Korah. A Psalm. How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
2 Hvor elskelige ere dine Boliger, Herre Zebaoth!
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.
3 Min Sjæl begærer, ja længes efter Herrens Forgaarde; mit Hjerte og mit Kød raabe med Fryd til den levende Gud.
Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she layeth her young, thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.
4 Ja, Spurven har fundet et Hus og Svalen sin Rede, hvor den har lagt sine Unger: Dine Altre, Herre Zebaoth, min Konge og min Gud!
Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praising thee. (Selah)
5 Salige ere de, som bo i dit Hus, de skulle endnu love dig. (Sela)
Blessed is the man whose strength is in thee, — they, in whose heart are the highways.
6 Saligt er det Menneske, hvis Styrke er i dig, og i hvis Hjerte de rette Veje ere.
Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.
7 Naar de gaa igennem Morbærdalen, gøre de den til Kildevæld, ja, og en Regn med Velsignelser skal bedække dem.
They go from strength to strength: [each one] will appear before God in Zion.
8 De gaa frem fra Kraft til Kraft; de ses for Gud paa Zion.
Jehovah, God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Herre, Gud Zebaoth! hør min Bøn, Jakobs Gud! vend dit Øre til den. (Sela)
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
10 Gud, vort Skjold! se til og sku din Salvedes Ansigt.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather stand at the threshold of the house of my God, than dwell in the tents of wickedness.
11 Thi een Dag i dine Forgaarde er bedre end tusinde; jeg udvælger hellere at ligge ved Dørtærskelen i min Guds Hus end at bo i de ugudeliges Telte.
For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
12 Thi Gud Herren er Sol og Skjold; Herren giver Naade og Ære, intet godt nægter han dem, som vandre i Oprigtighed. Herre Zebaoth! saligt er det Menneske, som forlader sig paa dig.
Jehovah of hosts, blessed is the man that confideth in thee!

< Salme 84 >