< Salme 83 >

1 En Sang; en Psalme, af Asaf.
神よもだしたまふなかれ神よものいはで寂靜たまふなかれ
2 Gud! ti du ikke; vær ikke tavs og hold dig ikke stille, o Gud!
視よなんぢの仇はかしがきしき聲をあげ汝をにくむものは首をあげたり
3 Thi se, dine Fjender larme, og dine Avindsmænd have opløftet Hovedet.
かれらはたくみなる謀略をもてなんぢの民にむかひ相共にはかりて汝のかくれたる者にむかふ
4 De oplægge træskelig hemmeligt Anslag imod dit Folk, og de raadslaa imod dem, som sidde under dit Skjul.
かれらいひたりき 來かれらを斷滅してふたたび國をたつることを得ざらしめイスラエルの名をふたたび人にしられざらしめんと
5 De have sagt: Kommer og lader os udslette dem af Folkenes Tal, og Israels Navn skal ikke ydermere ihukommes.
かれらは心を一つにしてともにはかり互にちかひをなしてなんぢに逆ふ
6 Thi de have i Hjertet raadslaget med hverandre; de gøre en Pagt imod dig:
こはエドムの幕屋にすめる人イシマエル人モアブ、ハガル人
7 Edoms Telte og Ismaeliterne, Moabiterne og. Hagarenerne,
ゲバル、アンモン、アマレク、ペリシテおよびツロの民などなり
8 Gebal og Ammon og Amalek, Filisterne med Indbyggerne i Tyrus.
アッスリヤも亦かれらにくみせり 斯てロトの子輩のたすけをなせり (セラ)
9 Assyrien har ogsaa sluttet sig til dem, de ere blevne Lots Børns Arm. (Sela)
なんぢ曩にミデアンになしたまへる如くキションの河にてシセラとヤビンとに作たまへるごとく彼等にもなしたまへ
10 Gør imod dem som imod Midianiterne, som imod Sisera, som imod Jabin ved Kisons Bæk,
かれらはエンドルにてほろび地のために肥料となれり
11 hvilke bleve ødelagte ved Endor, bleve til Gødning for Marken.
かれらの貴人をオレブ、ゼエブのごとくそのもろもろの侯をゼバ、ザルムンナのごとくなしたまへ
12 Lad det gaa dem, deres Fyrster som Oreb og som Seeb, og alle deres ypperste som Seba og som Zalmuna,
かれらはいへり われら神の草苑をえてわが有とすべしと
13 dem, som have sagt: Vi ville indtage Guds Boliger til Ejendom.
わが神よかれらをまきあげらるる塵のごとく風のまへの藁のごとくならしめたまへ
14 Min Gud! lad dem hvirvle om som et Hjul, som Avner for Vejret.
林をやく火のごとく山をもやす熖のごとく
15 Som en Ild, der antænder en Skov, og som en Lue, der stikker Ild paa Bjergene,
なんぢの暴風をもてかれらを追ひなんぢの旋風をもてかれらを怖れしめたまへ
16 saa forfølge du dem med din Storm og forfærde dem med din Hvirvelvind!
かれらの面に恥をみたしめたまへ ヱホバよ然ばかれらなんぢの名をもとめん
17 Gør deres Ansigt fuldt af Skam og lad dem søge dit Navn, o Herre!
かれらをとこしへに恥おそれしめ惶てまどひて亡びうせしめたまへ
18 Lad dem blues og forfærdes altid og lad dem blive til Skamme og omkomme! Og lad dem kende, at du alene, hvis Navn er Herren, er den Højeste over al Jorden.
然ばかれらはヱホバてふ名をもちたまふ汝のみ全地をしろしめす至上者なることを知るべし

< Salme 83 >