< Salme 83 >

1 En Sang; en Psalme, af Asaf.
Een lied; een psalm van Asaf. O God, houd U niet stil, Niet rustig en werkeloos, o God!
2 Gud! ti du ikke; vær ikke tavs og hold dig ikke stille, o Gud!
Want zie, uw vijanden razen, En uw haters steken hun hoofden omhoog.
3 Thi se, dine Fjender larme, og dine Avindsmænd have opløftet Hovedet.
Ze smeden listige plannen tegen uw volk, En spannen tegen uw beschermelingen samen:
4 De oplægge træskelig hemmeligt Anslag imod dit Folk, og de raadslaa imod dem, som sidde under dit Skjul.
"Komt, laat ons ze uitroeien uit de rij van de volken, Zodat men zelfs Israëls naam niet meer noemt!"
5 De have sagt: Kommer og lader os udslette dem af Folkenes Tal, og Israels Navn skal ikke ydermere ihukommes.
Ja, eensgezind hebben ze samengezworen, En een verbond gesloten tegen U:
6 Thi de have i Hjertet raadslaget med hverandre; de gøre en Pagt imod dig:
De tenten van Edom en van de Jisjmaëlieten, Van Moab en de zonen van Hagar.
7 Edoms Telte og Ismaeliterne, Moabiterne og. Hagarenerne,
En Gebal, Ammon en Amalek, Filistea met de bewoners van Tyrus,
8 Gebal og Ammon og Amalek, Filisterne med Indbyggerne i Tyrus.
Zelfs Assjoer sluit zich bij hen aan, En leent zijn arm aan de zonen van Lot.
9 Assyrien har ogsaa sluttet sig til dem, de ere blevne Lots Børns Arm. (Sela)
Doe met hen als met Midjan, Als met Sisera en Jabin bij de beek Kisjon,
10 Gør imod dem som imod Midianiterne, som imod Sisera, som imod Jabin ved Kisons Bæk,
Die bij En-Dor werden vernietigd, En tot mest voor het veld zijn gemaakt.
11 hvilke bleve ødelagte ved Endor, bleve til Gødning for Marken.
Zet het hun vorsten betaald als Oreb en Zeëb, Als Zébach en Salmoenna,
12 Lad det gaa dem, deres Fyrster som Oreb og som Seeb, og alle deres ypperste som Seba og som Zalmuna,
Met al hun groten, die zeggen: Laat ons het land van God gaan bezetten!
13 dem, som have sagt: Vi ville indtage Guds Boliger til Ejendom.
Maak ze aan dwarrelende blaren gelijk, o mijn God, En aan kaf voor de wind!
14 Min Gud! lad dem hvirvle om som et Hjul, som Avner for Vejret.
En zoals het vuur de bossen verteert, De vlammen de bergen verzengen:
15 Som en Ild, der antænder en Skov, og som en Lue, der stikker Ild paa Bjergene,
Zo moogt Gij hen met uw stormwind vervolgen, In verwarring brengen door uw orkaan!
16 saa forfølge du dem med din Storm og forfærde dem med din Hvirvelvind!
Bedek met smaad hun gelaat, Opdat ze uw Naam mogen eren, o Jahweh;
17 Gør deres Ansigt fuldt af Skam og lad dem søge dit Navn, o Herre!
Laat ze beschaamd staan en verbijsterd voor eeuwig, En in schande vergaan!
18 Lad dem blues og forfærdes altid og lad dem blive til Skamme og omkomme! Og lad dem kende, at du alene, hvis Navn er Herren, er den Højeste over al Jorden.
Dan zullen zij weten, dat "Jahweh" uw Naam is; Dat Gij de Allerhoogste zijt op heel de aarde, Gij alleen!

< Salme 83 >