< Salme 82 >

1 Gud staar i Guds Menighed; han dømmer midt iblandt Guder.
SI Yuus tumotojgue gui inetnon Yuus; ya jajusga gui entalo yuus sija.
2 Hvor længe ville I dømme Uret og anse de ugudeliges Personer? (Sela)
Asta ngaean nae unjusga ti tunas, yan unresibe y taotao sija ni y manaelaye? (Sila)
3 Skaffer den ringe og den faderløse Ret; hjælper den elendige og den arme til Retfærdighed!
Jusga y mamoble yan y manaesaena: ya nafanunas y manpinite yan y mannesesitao.
4 Redder den ringe og den fattige; udfrier ham af de ugudeliges Haand!
Rescata mamoble yan y mannesesitao: nafanlibre sija gui canae y manaelaye.
5 De skønne ikke og forstaa ikke, de vandre i Mørke; alle Jordens Grundpiller ryste.
Sa ti jatungo ni ujaquetungo: manmamomocatja gui jalom jomjom: ya todo y plinantan tano manalamten.
6 Jeg har sagt: I ere Guder, og I ere alle den Højestes Sønner.
Guajo ileco: Jamyo yuus; yan todo jamyo y famaguon y Gueftaquilo.
7 Men I skulle dø som Mennesker, og som en af Fyrsterne skulle I falde.
Lao infanmataeja taegüije y taotao sija, yan infanbasnag taegüije y uno gui prinsipe sija.
8 Gud! gør dig rede, døm Jorden; thi du skal tage Arv iblandt alle Hedninger.
Cajulo, O Yuus, jusga y tano: sa jago umerensia todo y nasion.

< Salme 82 >