< Salme 80 >
1 Til Sangmesteren; til „Lillierne‟; et Vidnesbyrd; af Asaf, en Psalme.
to/for to conduct to(wards) lily testimony to/for Asaph melody to pasture Israel to listen [emph?] to lead like/as flock Joseph to dwell [the] cherub to shine [emph?]
2 Du Israels Hyrde! vend dine Øren hid, du, der leder Josef som en Hjord, du, som sidder over Keruber, aabenbar dig herligt!
to/for face: before Ephraim and Benjamin and Manasseh to rouse [emph?] [obj] might your and to go: come [emph?] to/for salvation to/for us
3 Rejs din Magt for Efraim og Benjamin og Manasse og kom os til Frelse!
God to return: rescue us and to light face your and to save
4 Gud! hjælp os op igen og lad dit Ansigt lyse, saa blive vi frelste!
LORD God Hosts till how be angry in/on/with prayer people your
5 Herre, Gud Zebaoth! hvor længe har du ladet Vreden ryge uagtet dit Folks Bøn?
to eat them food: bread tears and to water: drink them in/on/with tears third
6 Du har bespist dem med Taarebrød og givet dem Taarer at drikke i fulde Maal.
to set: make us strife to/for neighboring our and enemy our to mock to/for them
7 Du sætter os til en Trætte for vore Naboer, og vore Fjender spotte os.
God Hosts to return: rescue us and to light face your and to save
8 Gud Zebaoth! hjælp os op igen og lad dit Ansigt lyse, saa blive vi frelste.
vine from Egypt to set out to drive out: drive out nation and to plant her
9 Du førte en Vinstok fra Ægypten, du uddrev Hedningerne og plantede den.
to turn to/for face: before her and to uproot root her and to fill land: country/planet
10 Du ryddede for den, og den lod sine Rødder rodfæstes og opfyldte Landet.
to cover mountain: mount shadow her and branch her cedar God
11 Bjerge bleve skjulte med dens Skygge, og dens Grene vare som Guds Cedre.
to send: depart foliage her till sea and to(wards) River shoot her
12 Den udbreder sine Grene til Havet og sine unge Kviste til Floden.
to/for what? to break through wall her and to pluck her all to pass way: road
13 Hvorfor har du nedrevet Gærdet om den, saa at alle de, som gaa forbi ad Vejen, plukke i den?
to tear off her swine from wood and creature field to pasture her
14 Svinet fra Skoven roder om den, og vilde Dyr paa Marken afæde den.
God Hosts to return: again please to look from heaven and to see: see and to reckon: visit vine this
15 Gud Zebaoth! vend dog om; sku ned af Himmelen og se til og besøg denne Vinstok
and shoot which to plant right your and upon son: child to strengthen to/for you
16 og den Pode, som din højre Haand plantede, og den Søn, som du gjorde stærk for dig.
to burn in/on/with fire to cut from rebuke face your to perish
17 Den er brændt med Ild, den er omhugget; de omkomme for dit Ansigts Trusel.
to be hand: power your upon man right your upon son: child man to strengthen to/for you
18 Lad din Haand være over, din højre Haands Mand, over den Menneskens Søn, som du gjorde stærk for dig.
and not to turn from you to live us and in/on/with name your to call: call to
19 Saa ville vi ikke vige fra dig; lad du os leve, og vi ville paakalde dit Navn. Herre, Gud Zebaoth; hjælp os op igen, lad dit Ansigt lyse, saa blive vi frelste.
LORD God Hosts to return: rescue us to light face your and to save