< Salme 80 >

1 Til Sangmesteren; til „Lillierne‟; et Vidnesbyrd; af Asaf, en Psalme.
Zborovođi. Po napjevu “Ljiljan svjedočanstva”. Asafov. Psalam. Pastiru Izraelov, počuj, ti što vodiš Josipa k'o stado ovaca! Ti što sjediš nad kerubima, zablistaj
2 Du Israels Hyrde! vend dine Øren hid, du, der leder Josef som en Hjord, du, som sidder over Keruber, aabenbar dig herligt!
pred Efrajimom, Benjaminom, Manašeom: probudi silu svoju, priteci nam u pomoć!
3 Rejs din Magt for Efraim og Benjamin og Manasse og kom os til Frelse!
Bože, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
4 Gud! hjælp os op igen og lad dit Ansigt lyse, saa blive vi frelste!
Jahve, Bože nad Vojskama, dokle ćeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj?
5 Herre, Gud Zebaoth! hvor længe har du ladet Vreden ryge uagtet dit Folks Bøn?
Dokle ćeš nas hraniti kruhom suza i obilno pojiti suzama?
6 Du har bespist dem med Taarebrød og givet dem Taarer at drikke i fulde Maal.
Dokle će se oko nas svađat' susjedi i rugat' nam se naši dušmani?
7 Du sætter os til en Trætte for vore Naboer, og vore Fjender spotte os.
Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
8 Gud Zebaoth! hjælp os op igen og lad dit Ansigt lyse, saa blive vi frelste.
Ti prenese čokot iz Egipta, pogane istjera, a njega zasadi.
9 Du førte en Vinstok fra Ægypten, du uddrev Hedningerne og plantede den.
Ti mu tlo pripravi, i on pusti korijenje i napuni zemlju.
10 Du ryddede for den, og den lod sine Rødder rodfæstes og opfyldte Landet.
Sjena mu prekri bregove, lozje mu k'o Božji cedrovi.
11 Bjerge bleve skjulte med dens Skygge, og dens Grene vare som Guds Cedre.
Mladice svoje ispruži do mora i svoje ogranke do Rijeke.
12 Den udbreder sine Grene til Havet og sine unge Kviste til Floden.
Zašto si mu srušio ogradu da ga beru svi što putem prolaze,
13 Hvorfor har du nedrevet Gærdet om den, saa at alle de, som gaa forbi ad Vejen, plukke i den?
da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?
14 Svinet fra Skoven roder om den, og vilde Dyr paa Marken afæde den.
Vrati se, Bože nad Vojskama, pogledaj s neba i vidi, obiđi ovaj vinograd:
15 Gud Zebaoth! vend dog om; sku ned af Himmelen og se til og besøg denne Vinstok
zakrili što zasadi desnica tvoja, sina kog za se odgoji!
16 og den Pode, som din højre Haand plantede, og den Søn, som du gjorde stærk for dig.
Oni koji ga spališe i posjekoše nek' izginu od prijetnje lica tvojega!
17 Den er brændt med Ild, den er omhugget; de omkomme for dit Ansigts Trusel.
Tvoja ruka nek' bude nad čovjekom desnice tvoje, nad sinom čovječjim kog za se odgoji!
18 Lad din Haand være over, din højre Haands Mand, over den Menneskens Søn, som du gjorde stærk for dig.
Nećemo se više odmetnuti od tebe; poživi nas, a mi ćemo zazivati ime tvoje.
19 Saa ville vi ikke vige fra dig; lad du os leve, og vi ville paakalde dit Navn. Herre, Gud Zebaoth; hjælp os op igen, lad dit Ansigt lyse, saa blive vi frelste.
Jahve, Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!

< Salme 80 >