< Salme 8 >

1 Til Sangmesteren; til Githith; en Psalme af David.
¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! Colocaste tu majestad sobre los cielos.
2 Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden, du, som udbreder din Majestæt over Himlene!
De la boca de los niños y de los que maman Estableciste una fortaleza frente a tus adversarios Para silenciar al enemigo y al vengador.
3 Af de spædes og diendes Mund grundfæstede du en Magt for dine Fjenders Skyld for at standse Fjenden og den, som vil hævne sig.
Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,
4 Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Gerning, Maanen og Stjernerne, som du beredte,
Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, El hijo de hombre, para que te preocupes por él?
5 hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, og et Menneskes Barn, at du besøger ham?
Lo hiciste un poco menor que los ángeles. Lo coronaste de gloria y honor.
6 Og du har ladet ham blive lidet ringere end Englene; du kronede ham med Ære og Herlighed.
Lo haces dominar sobre las obras de tus manos. Colocaste todas las cosas debajo de sus pies:
7 Du gør, at han hersker over dine Hænders Gerninger, du har lagt alting under hans Fødder:
Ovejas y bueyes, todo ello, Y también las bestias del campo,
8 Faar og Øksne, dem alle sammen, ja, ogsaa Markens Dyr,
Las aves del cielo y los peces del mar, Todo cuanto pasa por los senderos de los mares.
9 Fuglene under Himmelen og Fiskene i Havet, hvad som farer hen ad Havets Veje. Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden!
¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra!

< Salme 8 >