< Salme 8 >
1 Til Sangmesteren; til Githith; en Psalme af David.
Dem Musikmeister, nach der gattitischen. Ein Psalm Davids. Jahwe, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, der du deine Pracht auf den Himmel gelegt hast.
2 Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden, du, som udbreder din Majestæt over Himlene!
Durch den Mund von Kindern und Säuglingen hast du ein Bollwerk gegründet um deiner Widersacher willen, damit du Feinde und Rachgierige zum Schweigen bringest.
3 Af de spædes og diendes Mund grundfæstede du en Magt for dine Fjenders Skyld for at standse Fjenden og den, som vil hævne sig.
Wenn ich deinen Himmel anschaue, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast, -
4 Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Gerning, Maanen og Stjernerne, som du beredte,
was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und das Menschenkind, daß du nach ihm schaust?
5 hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, og et Menneskes Barn, at du besøger ham?
Denn du ließest ihn nur wenig hinter Gott zurückstehn und mit Ehre und Hoheit umgabst du ihn.
6 Og du har ladet ham blive lidet ringere end Englene; du kronede ham med Ære og Herlighed.
Du machtest in zum Herrn über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gelegt:
7 Du gør, at han hersker over dine Hænders Gerninger, du har lagt alting under hans Fødder:
Schafe und Rinder insgesamt, dazu auch die Tiere des Feldes,
8 Faar og Øksne, dem alle sammen, ja, ogsaa Markens Dyr,
die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meere - was irgend die Meerespfade durchzieht.
9 Fuglene under Himmelen og Fiskene i Havet, hvad som farer hen ad Havets Veje. Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden!
Jahwe, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!