< Salme 8 >

1 Til Sangmesteren; til Githith; en Psalme af David.
Unto the end. For the oil and wine presses. A Psalm of David. O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth! For your magnificence is elevated above the heavens.
2 Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden, du, som udbreder din Majestæt over Himlene!
Out of the mouths of babes and infants, you have perfected praise, because of your enemies, so that you may destroy the enemy and the revenger.
3 Af de spædes og diendes Mund grundfæstede du en Magt for dine Fjenders Skyld for at standse Fjenden og den, som vil hævne sig.
For I will behold your heavens, the works of your fingers: the moon and the stars, which you have founded.
4 Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Gerning, Maanen og Stjernerne, som du beredte,
What is man, that you are mindful of him, or the son of man, that you visit him?
5 hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, og et Menneskes Barn, at du besøger ham?
You reduced him to a little less than the Angels; you have crowned him with glory and honor,
6 Og du har ladet ham blive lidet ringere end Englene; du kronede ham med Ære og Herlighed.
and you have set him over the works of your hands.
7 Du gør, at han hersker over dine Hænders Gerninger, du har lagt alting under hans Fødder:
You have subjected all things under his feet, all sheep and oxen, and in addition: the beasts of the field,
8 Faar og Øksne, dem alle sammen, ja, ogsaa Markens Dyr,
the birds of the air, and the fish of the sea, which pass through the paths of the sea.
9 Fuglene under Himmelen og Fiskene i Havet, hvad som farer hen ad Havets Veje. Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden!
O Lord, our Lord, how admirable is your name throughout all the earth!

< Salme 8 >