< Salme 8 >
1 Til Sangmesteren; til Githith; en Psalme af David.
大衛的詩,交與伶長。用迦特樂器。 耶和華-我們的主啊, 你的名在全地何其美! 你將你的榮耀彰顯於天。
2 Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden, du, som udbreder din Majestæt over Himlene!
你因敵人的緣故, 從嬰孩和吃奶的口中, 建立了能力, 使仇敵和報仇的閉口無言。
3 Af de spædes og diendes Mund grundfæstede du en Magt for dine Fjenders Skyld for at standse Fjenden og den, som vil hævne sig.
我觀看你指頭所造的天, 並你所陳設的月亮星宿,
4 Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Gerning, Maanen og Stjernerne, som du beredte,
便說:人算甚麼,你竟顧念他! 世人算甚麼,你竟眷顧他!
5 hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, og et Menneskes Barn, at du besøger ham?
你叫他比天使微小一點, 並賜他榮耀尊貴為冠冕。
6 Og du har ladet ham blive lidet ringere end Englene; du kronede ham med Ære og Herlighed.
你派他管理你手所造的, 使萬物,就是一切的牛羊、 田野的獸、空中的鳥、海裏的魚, 凡經行海道的,都服在他的腳下。
7 Du gør, at han hersker over dine Hænders Gerninger, du har lagt alting under hans Fødder:
8 Faar og Øksne, dem alle sammen, ja, ogsaa Markens Dyr,
9 Fuglene under Himmelen og Fiskene i Havet, hvad som farer hen ad Havets Veje. Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden!
耶和華-我們的主啊, 你的名在全地何其美!