< Salme 8 >
1 Til Sangmesteren; til Githith; en Psalme af David.
大卫的诗,交与伶长。用迦特乐器。 耶和华—我们的主啊, 你的名在全地何其美! 你将你的荣耀彰显于天。
2 Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden, du, som udbreder din Majestæt over Himlene!
你因敌人的缘故, 从婴孩和吃奶的口中, 建立了能力, 使仇敌和报仇的闭口无言。
3 Af de spædes og diendes Mund grundfæstede du en Magt for dine Fjenders Skyld for at standse Fjenden og den, som vil hævne sig.
我观看你指头所造的天, 并你所陈设的月亮星宿,
4 Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Gerning, Maanen og Stjernerne, som du beredte,
便说:人算什么,你竟顾念他! 世人算什么,你竟眷顾他!
5 hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, og et Menneskes Barn, at du besøger ham?
你叫他比天使微小一点, 并赐他荣耀尊贵为冠冕。
6 Og du har ladet ham blive lidet ringere end Englene; du kronede ham med Ære og Herlighed.
你派他管理你手所造的, 使万物,就是一切的牛羊、 田野的兽、空中的鸟、海里的鱼, 凡经行海道的,都服在他的脚下。
7 Du gør, at han hersker over dine Hænders Gerninger, du har lagt alting under hans Fødder:
8 Faar og Øksne, dem alle sammen, ja, ogsaa Markens Dyr,
9 Fuglene under Himmelen og Fiskene i Havet, hvad som farer hen ad Havets Veje. Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden!
耶和华—我们的主啊, 你的名在全地何其美!