< Salme 76 >
1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme af Asaf, en Sang.
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf.
2 Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
Gud är känd i Juda, i Israel är hans namn stort;
3 og hans Paulun var i Salem, og hans Bolig i Zion.
i Salem vart hans hydda rest och hans boning på Sion.
4 Der sønderbrød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krig. (Sela)
Där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. (Sela)
5 Du straaler i Glans og Herlighed fra de paa Bytte rige Bjerge.
Full av ljus och härlighet går du fram ifrån segerbytenas berg.
6 De stolte af Hjerte blive plyndrede, de slumre deres Søvn; og ingen af Stridsmændene fandt Magt i deres Hænder.
De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla.
7 For din Trusel, Jakobs Gud! er baade Hest og Vogn falden i den dybe Søvn.
För din näpst, du Jakobs Gud, ligga domnade både man och häst.
8 Du, ja, du er forfærdelig, og hvo kan bestaa for dit Ansigt, saa snart som du bliver vred?
Du, du är fruktansvärd; vem kan bestå inför dig, när du vredgas?
9 Du lod høre Dom fra Himmelen; Jorden frygtede og blev stille,
Från himmelen lät du höra din dom; då förskräcktes jorden och vart stilla,
10 da Gud gjorde sig rede til Dom, til at frelse alle de sagtmodige paa Jorden. (Sela)
då när Gud stod upp till dom, till att frälsa alla ödmjuka på jorden. (Sela)
11 Thi et Menneskes Vrede bereder dig Pris; hvad der bliver tilovers af Vreden, omgjorde du dig med.
Ty människors vrede varder dig till pris; du har vrede till övers att omgjorda dit med.
12 Gører Løfte og betaler Herren, eders Gud det; alle I, som ere omkring ham, skulle bringe ham, den forfærdelige, Gave. Han borttager Fyrsternes Mod, han er forfærdelig for Kongerne paa Jorden.
Gören löften och infrien dem åt HERREN, eder Gud; alla de som äro omkring honom bäre fram skänker åt den Fruktansvärde. Ty han stäcker furstarnas övermod; fruktansvärd är han för konungarna på jorden.