< Salme 76 >

1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme af Asaf, en Sang.
People in Judah know God; the Israeli people honor him [MTY].
2 Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
His home is in Jerusalem; he lives on Zion [Hill].
3 og hans Paulun var i Salem, og hans Bolig i Zion.
There he broke the flaming arrows [that his enemies shot], [and he also broke] their shields and swords and other weapons that they used in battles.
4 Der sønderbrød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krig. (Sela)
God, you are glorious! You are like a king [as you return from] the mountains [where you defeated your enemies].
5 Du straaler i Glans og Herlighed fra de paa Bytte rige Bjerge.
Their brave soldiers [were killed, and then those who killed them] took away everything that those soldiers had. Those enemies died [EUP], [so] they were unable to use their weapons [any more]!
6 De stolte af Hjerte blive plyndrede, de slumre deres Søvn; og ingen af Stridsmændene fandt Magt i deres Hænder.
When you, the God whom Jacob [worshiped], rebuked [your enemies], [the result was that their] horses and their riders fell down dead.
7 For din Trusel, Jakobs Gud! er baade Hest og Vogn falden i den dybe Søvn.
But you cause everyone to be afraid. When you are angry [and you punish people], no one can [RHQ] endure it.
8 Du, ja, du er forfærdelig, og hvo kan bestaa for dit Ansigt, saa snart som du bliver vred?
From heaven you proclaimed that you would judge people, [and then everyone on] the earth was afraid and did not say [anything more],
9 Du lod høre Dom fra Himmelen; Jorden frygtede og blev stille,
when you arose to declare that you would punish [wicked people] and rescue all those whom they had oppressed.
10 da Gud gjorde sig rede til Dom, til at frelse alle de sagtmodige paa Jorden. (Sela)
When [you punish those] with whom you are angry, your people will praise you, and [your enemies] who (survive/are not killed) will worship you on your festival days.
11 Thi et Menneskes Vrede bereder dig Pris; hvad der bliver tilovers af Vreden, omgjorde du dig med.
[So] give to Yahweh the offerings that you promised to give to him; all the people of nearby people-groups should also bring gifts to him, the one who is awesome.
12 Gører Løfte og betaler Herren, eders Gud det; alle I, som ere omkring ham, skulle bringe ham, den forfærdelige, Gave. Han borttager Fyrsternes Mod, han er forfærdelig for Kongerne paa Jorden.
He humbles [IDM] princes, and [even] causes [great] kings to be terrified.

< Salme 76 >