< Salme 76 >
1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme af Asaf, en Sang.
In Judah is God known: his name is great in Israel.
2 Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
3 og hans Paulun var i Salem, og hans Bolig i Zion.
There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 Der sønderbrød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krig. (Sela)
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
5 Du straaler i Glans og Herlighed fra de paa Bytte rige Bjerge.
The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
6 De stolte af Hjerte blive plyndrede, de slumre deres Søvn; og ingen af Stridsmændene fandt Magt i deres Hænder.
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
7 For din Trusel, Jakobs Gud! er baade Hest og Vogn falden i den dybe Søvn.
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
8 Du, ja, du er forfærdelig, og hvo kan bestaa for dit Ansigt, saa snart som du bliver vred?
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 Du lod høre Dom fra Himmelen; Jorden frygtede og blev stille,
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
10 da Gud gjorde sig rede til Dom, til at frelse alle de sagtmodige paa Jorden. (Sela)
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
11 Thi et Menneskes Vrede bereder dig Pris; hvad der bliver tilovers af Vreden, omgjorde du dig med.
Vow, and pay unto Yhwh your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
12 Gører Løfte og betaler Herren, eders Gud det; alle I, som ere omkring ham, skulle bringe ham, den forfærdelige, Gave. Han borttager Fyrsternes Mod, han er forfærdelig for Kongerne paa Jorden.
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.