< Salme 76 >

1 Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme af Asaf, en Sang.
Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
2 Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
3 og hans Paulun var i Salem, og hans Bolig i Zion.
Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
4 Der sønderbrød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krig. (Sela)
Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
5 Du straaler i Glans og Herlighed fra de paa Bytte rige Bjerge.
Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Te dae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
6 De stolte af Hjerte blive plyndrede, de slumre deres Søvn; og ingen af Stridsmændene fandt Magt i deres Hænder.
Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
7 For din Trusel, Jakobs Gud! er baade Hest og Vogn falden i den dybe Søvn.
Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
8 Du, ja, du er forfærdelig, og hvo kan bestaa for dit Ansigt, saa snart som du bliver vred?
Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
9 Du lod høre Dom fra Himmelen; Jorden frygtede og blev stille,
Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
10 da Gud gjorde sig rede til Dom, til at frelse alle de sagtmodige paa Jorden. (Sela)
Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
11 Thi et Menneskes Vrede bereder dig Pris; hvad der bliver tilovers af Vreden, omgjorde du dig med.
Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
12 Gører Løfte og betaler Herren, eders Gud det; alle I, som ere omkring ham, skulle bringe ham, den forfærdelige, Gave. Han borttager Fyrsternes Mod, han er forfærdelig for Kongerne paa Jorden.
Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.

< Salme 76 >