< Salme 75 >
1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
Müzik şefi için - “Yok Etme” makamında - Asaf'ın mezmuru - İlahi Sana şükrederiz, ey Tanrı, Şükrederiz, çünkü sen yakınsın, Harikaların bunu gösterir.
2 Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
“Belirlediğim zaman gelince, Doğrulukla yargılayacağım” diyor Tanrı,
3 Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
“Yeryüzü altüst olunca üzerindekilerle, Ben pekiştireceğim onun direklerini. (Sela)
4 Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
Övünenlere, ‘Övünmeyin artık!’ dedim; Kötülere, ‘Kaldırmayın başınızı!
5 Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
Kaldırmayın başınızı! Tepeden konuşmayın!’”
6 Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
Çünkü ne doğudan, ne batıdan, Ne de çöldeki dağlardan doğar yargı.
7 Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
Yargıç ancak Tanrı'dır, Birini alçaltır, birini yükseltir.
8 men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
RAB elinde dolu bir kâse tutuyor, Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor; Yeryüzünün bütün kötüleri Tortusuna dek yalayıp onu içiyor.
9 Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
Bense sürekli duyuracağım bunu, Yakup'un Tanrısı'nı ilahilerle öveceğim:
10 Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.
“Kıracağım kötülerin bütün gücünü, Doğruların gücüyse yükseltilecek.”