< Salme 75 >

1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
En Psalm och visa Assaphs, att han icke förgicks, till att föresjunga. Vi tacke dig, Gud, vi tacke dig, och förkunne din under, att ditt Namn så när är.
2 Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
Ty i sinom tid skall jag rätt döma.
3 Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
Jorden bäfvar, och alle de derpå bo; men jag håller hennes pelare stadiga. (Sela)
4 Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
Jag sade till de stortaliga: Berömmer eder icke så; och till de ogudaktiga: Trugens icke uppå välde;
5 Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
Trugens icke så fast uppå edart välde; taler icke så halsstyft.
6 Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
Det hafver ingen nöd hvarken af östan eller vestan, eller af de berg i öknene.
7 Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
Ty Gud är domare; denna förnedrar han, och den andra upphöjer han.
8 men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
Ty Herren hafver en skål i handene, och med starkt vin fullt inskänkt, och skänker derutaf; men de ogudaktige måste alle dricka, och utsupa dräggena.
9 Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
Men jag vill förkunna evinnerliga, och lofsjunga Jacobs Gudi;
10 Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.
Och vill sönderbryta allt de ogudaktigas våld; att de rättfärdigas välde skall upphöjdt varda.

< Salme 75 >