< Salme 75 >

1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
Alabarte hemos, o! Dios, alabar te hemos; que cercano está tu nombre: cuenten todos tus maravillas.
2 Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
3 Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
La tierra se arruinaba, y sus moradores: yo compuse sus columnas. (Selah)
4 Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
Dije a los malvados: No os enloquezcáis: y a los impíos: No alcéis el cuerno.
5 Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz gruesa.
6 Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto viene el ensalzamiento.
7 Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
Porque Dios, que es el juez; a este abate, y a aquel ensalza.
8 men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
Que el cáliz está en la mano de Jehová, y lleno de vino bermejo de mistura, y él derrama de aquí: ciertamente sus heces chuparán, y beberán todos los impíos de la tierra.
9 Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
Y yo anunciaré siempre: cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.
Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: y los cuernos del justo serán ensalzados.

< Salme 75 >