< Salme 75 >

1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
Mai marelui muzician, Altaschit, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Ție Dumnezeule, îți aducem mulțumiri, ție îți aducem mulțumiri; lucrările tale minunate vestesc că numele tău este aproape.
2 Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
Când voi primi adunarea voi judeca cu integritate.
3 Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
Pământul și toți locuitorii lui sunt topiți; eu susțin stâlpii lui. (Selah)
4 Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
Am spus celor nebuni: Nu lucrați nebunește; și celor stricați: Nu înălțați cornul;
5 Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
Nu vă înălțați cornul pe înălțime, nu vorbiți cu un gât îndărătnic.
6 Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
Căci înălțarea nu vine nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.
7 Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
Ci Dumnezeu este judecătorul; el coboară pe unul și înalță pe altul.
8 men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
Căci în mâna DOMNULUI este un pahar și vinul este roșu; este plin de amestec și el toarnă din același; dar drojdiile lui, toți stricații pământului le vor stoarce și le vor bea.
9 Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
Dar eu voi vesti pentru totdeauna; voi cânta laude Dumnezeului lui Iacob.
10 Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.
Toate coarnele celor stricați de asemenea le voi stârpi, dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.

< Salme 75 >