< Salme 75 >
1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke”; en Psalme af Asaf, en Sang.
in finem ne corrumpas psalmus Asaph cantici confitebimur tibi Deus confitebimur et invocabimus nomen tuum narrabimus mirabilia tua
2 Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
cum accepero tempus ego iustitias iudicabo
3 Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalma
4 Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast”. (Sela)
dixi iniquis nolite inique facere et delinquentibus nolite exaltare cornu
5 Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
nolite extollere in altum cornu vestrum nolite loqui adversus Deum iniquitatem
6 Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis montibus
7 Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
quoniam Deus iudex est hunc humiliat et hunc exaltat
8 men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto et inclinavit ex hoc in hoc verum fex eius non est exinanita bibent omnes peccatores terrae
9 Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
ego autem adnuntiabo in saeculum cantabo Deo Iacob
10 Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.
et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iusti