< Salme 75 >
1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
Þökk sé þér Drottinn! Máttarverk þín staðfesta umhyggju þína.
2 Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
„Já, “svarar Drottinn, „og þegar stundin er komin mun ég refsa öllum illgjörðamönnum!
3 Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
Þótt jörðin nötri og íbúar hennar skjálfi af ótta, eru undirstöður hennar traustar, enda verk handa minna!“
4 Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
Ég sagði hinum hrokafullu að láta af drambi sínu og illmennunum að hætta sínum ögrandi augnagotum,
5 Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
að láta af þrjósku og hroka.
6 Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
Velgengni og völd getur enginn þakkað sér sjálfum,
7 Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
allt eru það gjafir frá Guði. Hann upphefur einn, en niðurlægir annan.
8 men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
Drottinn heldur á bikar fullum af freyðandi víni – það er dómurinn gegn illmennum heimsins. Þau skulu drekka hann í botn!
9 Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
En ég mun vegsama Guð um aldur og ævi.
10 Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.
Styrkur hinna óguðlegu verður að engu, en réttlátir skulu ríkja með reisn.