< Salme 75 >

1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
למנצח אל-תשחת מזמור לאסף שיר ב הודינו לך אלהים--הודינו וקרוב שמך ספרו נפלאותיך
2 Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
כי אקח מועד אני מישרים אשפט
3 Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
נמגים ארץ וכל-ישביה אנכי תכנתי עמודיה סלה
4 Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
אמרתי להוללים אל-תהלו ולרשעים אל-תרימו קרן
5 Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
אל-תרימו למרום קרנכם תדברו בצואר עתק
6 Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
כי לא ממוצא וממערב ולא ממדבר הרים
7 Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
כי-אלהים שפט זה ישפיל וזה ירים
8 men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
כי כוס ביד-יהוה ויין חמר מלא מסך-- ויגר מזה אך-שמריה ימצו ישתו כל רשעי-ארץ
9 Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
ואני אגיד לעלם אזמרה לאלהי יעקב
10 Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.
וכל-קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק

< Salme 75 >