< Salme 75 >

1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; en Psalme af Asaf, en Sang.
Dem Sangmeister nach Al Taschcheth. Ein Psalm, ein Lied von Asaph. Wir bekennen Dich, o Gott, wir bekennen, daß nahe ist Dein Name; sie erzählen Deine Wunder.
2 Vi takke dig, Gud! vi takke, og nær er dit Navn; man fortæller dine underfulde Gerninger.
Wenn Ich die bestimmte Zeit erhalte, richte ich Geradheit.
3 Thi „jeg vil gribe den bestemte Tid, jeg vil dømme med Retfærdighed,
Die Erde zerfließt und alle, die auf ihr wohnen; Ich festige ihre Säulen. (Selah)
4 Hensmeltede end Jorden og alle dens Beboere, jeg har dog sat dens Piller fast‟. (Sela)
Zu den sich Rühmenden spreche Ich: Rühmet euch nicht; und zu den Ungerechten: Erhöhet nicht das Horn!
5 Jeg sagde til Daarerne: Værer ikke Daarer! og til de ugudelige: Opløfter ikke Horn!
Erhöhet nicht in die Höhe euer Horn. Redet nicht mit starrem Halse!
6 Opløfter ikke eders Horn imod det høje, taler ej med knejsende Nakke!
Denn nicht vom Aufgang, noch vom Abend, und nicht von der Wüste der Berge.
7 Thi Ophøjelse kommer ikke af Øster eller af Vester, ej heller af Ørken;
Sondern Gott ist Richter: Diesen erniedrigt Er, und jenen erhöht Er.
8 men Gud er den, som dømmer; han nedtrykker den ene og ophøjer den anden.
Denn ein Becher ist in der Hand Jehovahs, Er läßt ihn aufwallen mit Wein, Er füllt ihn mit Mischung; und gießt davon ein, aber die Hefen davon schlürfen, trinken alle Ungerechten der Erde.
9 Thi der er et Bæger i Herrens Haand med skummende Vin; det er fuldt af blandet Vin, og han skænker ud deraf; men Bærmen deraf maa de indsuge og drikke, alle de ugudelige paa Jorden.
Ich aber will es ansagen ewiglich, will Psalmen singen dem Gotte Jakobs.
10 Og jeg vil forkynde det evindelig; jeg vil lovsynge Jakobs Gud. Og jeg vil afhugge alle de ugudeliges Horn; men den retfærdiges Horn skal ophøjes.
Und alle Hörner der Ungerechten will ich niederhauen, erhöhen sollen sich die Hörner der Gerechten.

< Salme 75 >